Surf & kūrybinės stovyklos Maroke
Kelionė, kurios neišgyveni tik tuo momentu – ją parsiveži namo.
Kviečiu tave savaitei į Maroką, kur dienas pradėsi su bangomis, o vakarus užbaigsi kūryboje ir ryšyje su savimi.
Bangos. Kūryba. Naujos patirtys.
Ir momentai, kurie lieka su tavimi ilgam.
Tai ne tik stovykla.
Tai ne tik atostogos.
Tai savaitė, po kurios grįžti kitoks.
Tai tavo kišenė pilna istorijų.
Labas, aš Aušrinė – keliaujanti menininkė iš Lietuvos.
Jau daugiau nei 10 metų mano gyvenimas sukasi tarp kūrybos ir kelionių, o noras palikti dalelę savęs skirtinguose pasaulio kampeliuose tapo mano žemėlapiu.
Afrikos žemynas mane stipriai pakeitė – jis įnešė daugiau spalvų, gylio ir priminė, koks paprastas gali būti gyvenimo grožis. O Marokas tapo vieta, į kurią vis grįžtu. Vieta, kuri niekada neatrodė svetima. Vieta, kuri jaučiasi kaip namai.
Vaikščiodama paplūdimiu, renku kriaukles ir dedu jas į kišenes — iš pirmo žvilgsnio paprastus dalykus, kurie savyje neša didelę prasmę. Būtent taip gimė „Pocket Shells“.
Nes tai nėra tik apie kriaukles. Tai apie momentus, kuriuos parsiveži su savimi. Apie žmones, kuriuos sutinki netikėtai. Apie patirtis, kurios tyliai tave transformuoja.
„Pocket Shells“ yra mano būdas tuo pasidalinti. Ne kaip turistui, o kaip žmogui, kuris nori patirti vietą iš tikrųjų. Per kūrybą, vandenyną, vietinę kultūrą ir lėtą buvimą.
Tu neatvyksti į eilinę surf stovyklą. Tu atvyksti į Maroką kartu su manimi. Ir galbūt išvyksi su kišenėmis, pilnomis istorijų.

Eco-friendly packaging & zero waste commitment.

Sourced from local farmers, roasted fresh every week.

From simple event to celebration, there’s always something happening.

Perfect pairings: bagels, brownies, and more to fuel your coffee-time.
Tai patirtis tiems, kurie nori grįžti su pilnomis kišenėmis „kriauklių“ — prisiminimų, potyrių, naujų pažinčių ir mažų, bet svarbių gyvenimo momentų su Maroko kultūros žybsneliu.
Stovyklą vedu aš – Aušrinė, keliaujanti menininkė, kartu su savo vietiniais bičiuliais Maroke. Man Marokas ir ši vieta yra labai artimi, todėl ši stovykla – tai mano būdas tuo pasidalinti. Ne kaip turistine patirtimi, o per tikrą ryšį su vieta, žmonėmis, kultūra ir savimi.
Stovykla vyksta Tamraght – jaukiame, atsipalaidavusiame Maroko pakrantės miestelyje netoli Agadiro. Tai vieta, kuri traukia savo paprastumu: vandenynas, nuolat šviečianti saulė, lėtas ritmas ir erdvė kūrybai. Čia natūraliai norisi sulėtėti, įkvėpti ir pasinerti į patirtį.
Gyvensime „Get Salty Guesthouse“ – boutique tipo svečių namuose, kuriuose susijungia modernus komfortas ir autentiška marokietiška estetika. Tai kruopščiai įrengta, jauki erdvė, leidžianti pasijausti ramiai, įkvėptai ir arti vietinės kultūros.
Artimiausias oro uostas yra Agadir (AGA). Į stovyklą įskaičiuotas pervežimas iš ir į oro uostą, todėl tau nereikės niekuo rūpintis — mes tavimi pasirūpinsime nuo pat atvykimo.
Tai patirtis tiems, kurie nori grįžti su pilnomis kišenėmis „kriauklių“ — prisiminimų, potyrių, naujų pažinčių ir mažų, bet svarbių gyvenimo momentų su Maroko kultūros žybsneliu.
Stovyklą vedu aš – Aušrinė, keliaujanti menininkė, kartu su savo vietiniais bičiuliais Maroke. Man Marokas ir ši vieta yra labai artimi, todėl ši stovykla – tai mano būdas tuo pasidalinti. Ne kaip turistine patirtimi, o per tikrą ryšį su vieta, žmonėmis, kultūra ir savimi.
Stovykla vyksta Tamraght – jaukiame, atsipalaidavusiame Maroko pakrantės miestelyje netoli Agadiro. Tai vieta, kuri traukia savo paprastumu: vandenynas, nuolat šviečianti saulė, lėtas ritmas ir erdvė kūrybai. Čia natūraliai norisi sulėtėti, įkvėpti ir pasinerti į patirtį.
Gyvensime „Get Salty Guesthouse“ – boutique tipo svečių namuose, kuriuose susijungia modernus komfortas ir autentiška marokietiška estetika. Tai kruopščiai įrengta, jauki erdvė, leidžianti pasijausti ramiai, įkvėptai ir arti vietinės kultūros.
Artimiausias oro uostas yra Agadir (AGA). Į stovyklą įskaičiuotas pervežimas iš ir į oro uostą, todėl tau nereikės niekuo rūpintis — mes tavimi pasirūpinsime nuo pat atvykimo.
Bangos, kūryba, naujos patirtys ir momentai, kurie lieka su tavimi ilgam.
























